《冬日淮上别文上人(一作酬和友人见寄)》拼音译文赏析

  • dōng
    huái
    shàng
    bié
    wén
    shàng
    rén
    zuò
    chóu
    yǒu
    rén
    jiàn
  • [
    táng
    ]
    yōu
  • jiā
    guó
    wàn
    tóng
    yín
    liù
    nián
    kān
    suí
    beǐ
    yàn
    tiáo
    xiàng
    nán
    tiān
  • shuǐ
    gòng
    xíng
    rén
    yuǎn
    shān
    jiāng
    luò
    lián
    chūn
    huái
    yǒu
    shuāng
    wàng
    chǐ
    shū
    zhuàn

原文: 家国各万里,同吟六七年。可堪随北雁,迢递向南天。
水共行人远,山将落日连。春淮有双鲤,莫忘尺书传。



译文及注释
家国各万里,同吟六七年。
离故园千里之遥,却同心相吟咏已有六七年。
可堪随北雁,迢递向南天。
可愿随着北方的候鸟,飞越千山万水,直达南方的天空。
水共行人远,山将落日连。
江河水流与行人同行,山峦将日落时连成一片。
春淮有双鲤,莫忘尺书传。
春天的淮河中有一对游动的鲤鱼,切勿忘记传递尺书的重要使命。
注释:
家国各万里:指作者与家人、国家相隔万里之遥,表示离别之情。

同吟六七年:指作者与同伴共同吟咏诗歌已经有六七年的时间,表示情谊深厚。

可堪随北雁:北雁是候鸟,表示作者愿意随着北飞的候鸟一同飞行,表达了对远方的思念之情。

迢递向南天:迢递表示路途遥远,向南天指向南方,表示作者的思念之情遥遥无期。

水共行人远:水指江河湖海,表示作者与行人相隔遥远。

山将落日连:山指高山,落日连指夕阳西下,表示作者与行人相隔遥远。

春淮有双鲤:春淮指春天的淮河,双鲤指两条鲤鱼,表示作者希望行人能够在春天的淮河畔相聚。

莫忘尺书传:莫忘表示不要忘记,尺书指短信或书信,传指传递,表示作者希望行人不要忘记传递消息给自己。


译文及注释详情»


慕幽简介