《宿舒湖希上人房》拼音译文赏析

  • 宿
    shū
    shàng
    rén
    fáng
  • [
    táng
    ]
  • xiān
    lái
    jīng
    chuāng
    bàn
    zài
    qiū
    fēng
    xīn
    hàn
    dàn
    lǎo
  • rèn
    tīng
    shēng
    néng
    xiāo
    zuò
    lái
    dēng
    yàn
    duǎn
    gāo

原文: 入寺先来此,经窗半在湖。秋风新菡萏,暮雨老菰蒲。
任听浮生速,能消默坐无。语来灯焰短,嘒唳发高梧。



译文及注释
入寺先来此,经窗半在湖。
秋风新菡萏,暮雨老菰蒲。
任听浮生速,能消默坐无。
语来灯焰短,嘒唳发高梧。

入寺先来此,指的是进入寺庙之前,先来到这里。经窗半在湖,指的是寺庙的窗户正对着湖水,湖水占据了窗户的一半。

秋风新菡萏,暮雨老菰蒲,描述了秋天的景色。新菡萏指的是刚刚成熟的莲藕,老菰蒲指的是已经老去的芦苇。秋风吹拂下,新菡萏摇曳生姿,暮雨中的老菰蒲则显得凄凉。

任听浮生速,能消默坐无,表示无论人生如何匆忙,只要能够静心坐下来,就能够消除杂念。

语来灯焰短,嘒唳发高梧,形容寺庙中的灯火昏暗,发出微弱的声音。灯焰短暂,嘒唳声传出高大的梧桐树上。
注释:
入寺先来此:指进入寺庙之前,先来到这里。这里可能是指一处景点或者特定的地方。

经窗半在湖:指通过窗户可以看到湖的一半景色。表达了窗外湖水的美景。

秋风新菡萏:秋天的风吹拂着新鲜的菡萏花。菡萏是一种莲花,象征着纯洁和美丽。

暮雨老菰蒲:傍晚时分下着细雨,湖中的菰蒲已经成熟老去。菰蒲是一种水生植物,象征着岁月的流逝和事物的变迁。

任听浮生速:随意听任生活的快速流逝。表达了对于时光的无奈和无力。

能消默坐无:能够静静地坐着,消除内心的杂念。表达了追求内心宁静和平静的心境。

语来灯焰短:一句话说完,灯火的烟焰也短暂。表达了言语的短暂和无常。

嘒唳发高梧:鸟儿的叫声从高高的梧桐树上传来。梧桐是一种高大的树木,象征着高远和自由。


译文及注释详情»


齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。