《老将》拼音译文赏析

  • lǎo
    jiāng
  • [
    táng
    ]
  • píng
    róng
    céng
    gōng
    míng
    shí
    yòng
    bái
    shǒu
    xiàng
    qiū
    fēng
  • bìng
    shuāng
    feī
    cǎo
    gōng
    xián
    yàn
    guò
    kōng
    ér
    sūn
    chéng
    dǎn
    yīng
    xióng

原文: 破虏与平戎,曾居第一功。明时不用武,白首向秋风。
马病霜飞草,弓闲雁过空。儿孙已成立,胆气亦英雄。



译文及注释
破虏与平戎,曾居第一功。
破敌征服,平定边疆,曾是最出色的战功。
明时不用武,白首向秋风。
如今和平时代不再需要战争,年老的我面对秋风白发飘扬。

马病霜飞草,弓闲雁过空。
马匹患病,霜飘草地,弓箭闲置,雁儿飞过空旷。
儿孙已成立,胆气亦英雄。
子孙已经成家立业,胆气依然如英雄般勇敢。
注释:
破虏与平戎:指征战击败敌人,平定边疆的功绩。
曾居第一功:曾经在战场上取得过最高的功绩。
明时不用武:指现在时代和平,不再需要用武力解决问题。
白首向秋风:白发苍苍,面对秋风,表示年老之意。
马病霜飞草:指马匹生病,霜飞草枯,暗示岁月流逝,事物衰老。
弓闲雁过空:弓箭闲置,雁群飞过空旷之地,表示没有战争的需要。
儿孙已成立:子孙已经成家立业。
胆气亦英雄:胆量和气概仍然像英雄一样坚强。


译文及注释详情»


齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。