《西域寺》拼音译文赏析

  • 西
  • [
    táng
    ]
    jìng
  • zhòng
    meǐ
    réng
    luó
    liè
    qún
    yīng
    jīn
    zhī
    shēng
    fēn
    shāng
    xīn

原文: 众美仍罗列,群英已古今。也知生死分,那得不伤心。



译文及注释
众美仍罗列,群英已古今。
众多美景依然展现,英雄豪杰早已跨越古今。
也知生死分,那得不伤心。
我们也明白生死有别,但又怎能不感伤。
注释:
众美:指各种美好的事物,多种多样的美景。
罗列:排列,展示。
群英:指杰出的人才。
古今:指过去和现在。
也知:也明白。
生死分:指生死的界限。
那得:怎么能。
不伤心:不感到悲伤。


译文及注释详情»


义净简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!