《游长安诸寺联句。大同坊云华寺。偶联句》拼音译文赏析

  • yóu
    cháng
    ān
    zhū
    lián
    tóng
    fāng
    yún
    huá
    ǒu
    lián
  • [
    táng
    ]
    duàn
    chéng
    shì
  • gòng
    yáng
    yīn
    kuī
    gān
    lòu
    mén
    shēng
    shàng
    rén
  • qīng
    xiāng
    tái
    xiǎn
    rěn
    cǎo
    lán
    sūn
    zhèng
  • jié
    jié
    feī
    qián
    xīn
    shī
    zhàng
    lún
    duàn
    chéng
    shì
  • huài
    fān
    biāo
    chà
    shèng
    huà
    huàn
    chóng
    yuán
    zhāng
  • chuān
    穿
    lóng
    niǎo
    nán
    fáng
    zài
    yǒu
    yuán
    duàn
    chéng
    shì
  • yīn
    weí
    xìng
    sān
    gēng
    sān
    fān
    zhāng

原文: 共入夕阳寺,因窥甘露门。——升上人
清香惹苔藓,忍草杂兰荪。——郑符
捷偈飞钳答,新诗倚仗论。——段成式
坏幡标古刹,圣画焕崇垣。——张希复
岂慕穿笼鸟,难防在牖猿。——段成式
一音唯一性,三语更三幡。——张希复



译文及注释
共入夕阳寺,因窥甘露门。
共同进入夕阳寺,因为偷窥了甘露门。

清香惹苔藓,忍草杂兰荪。
清香引起了苔藓的生长,忍受着草和兰花的混杂。

捷偈飞钳答,新诗倚仗论。
捷偈迅速回答,新诗依靠论述。

坏幡标古刹,圣画焕崇垣。
破旧的幡标记着古刹,圣画闪耀着崇高的墙壁。

岂慕穿笼鸟,难防在牖猿。
难道羡慕被笼子困住的鸟,却难以防止窗户上的猿猴。

一音唯一性,三语更三幡。
一个音调只有唯一的特性,三种语言更有三种表达方式。
注释:
共入夕阳寺:共同进入夕阳寺,指多人一起进入夕阳寺。

甘露门:夕阳寺的一道门,指进入夕阳寺的入口。

清香惹苔藓:清香的气味引起了苔藓的生长,指夕阳寺的香气浓郁,使得苔藓生长茂盛。

忍草杂兰荪:忍草和兰荪混杂在一起,指夕阳寺的草木茂盛,各种植物交织在一起。

捷偈飞钳答:捷偈指快速的诗句,飞钳答指迅速回答,指作者对于问题的回答迅速而准确。

新诗倚仗论:新的诗作依靠论述,指作者的新诗作品以论述为依托。

坏幡标古刹:坏掉的幡标着古刹,指夕阳寺的幡标已经破损,但仍然标志着古老的寺庙。

圣画焕崇垣:圣洁的画作在高墙上闪耀,指夕阳寺的壁画光彩照人,使得寺庙更加庄严崇高。

岂慕穿笼鸟:怎么能羡慕被关在笼子里的鸟,指作者不愿意受到束缚,不愿意像被关在笼子里的鸟一样。

难防在牖猿:难以防止窗户上的猿猴,指作者难以防止窗户上的猿猴进入。

一音唯一性:一个音调只有唯一的特性,指作者的诗句只有一个音调,没有变化。

三语更三幡:三种语言对应三面幡旗,指作者的诗句有三种语言,表达方式多样。


译文及注释详情»


段成式简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!