原文: 拈z2舐指不知休,——李崿
欲炙侍立涎交流。——颜真卿
过屠大嚼肯知羞,——皎然
食店门外强淹留。——张荐
译文及注释:
拈:用手指轻轻触摸
舐:用舌头舔
指:手指
不知:不知道
休:停止、休息
拈指舐指不知休,——李崿
用手指轻轻触摸舔舐,不知道何时停止休息。
欲炙:想要烤
侍立:侍立在旁边
涎:口水
交流:交融、交汇
欲炙侍立涎交流。——颜真卿
想要烤肉,侍立在旁边口水交融。
过:经过
屠:屠宰
大嚼:大口咀嚼
肯:愿意
知:知道
羞:羞耻、害臊
过屠大嚼肯知羞,——皎然
经过屠宰场,大口咀嚼却不知羞耻。
食:吃
店:饭店
门外:在门外
强:强行
淹留:滞留、停留
食店门外强淹留。——张荐
在饭店门外强行滞留。
注释:
拈:轻轻地捏取。
舐指:用舌头舔拭手指。
不知休:不知疲倦地舔指。
欲炙:想要烤熟。
侍立:侍立在旁边。
涎:口水。
交流:交融在一起。
过屠:经过屠宰场。
大嚼:大口咀嚼。
肯知羞:不知羞耻。
食店:饭店。
门外:在门外。
强淹留:强行滞留。
译文及注释详情»
颜真卿简介: 颜真卿(709-784,一说709-785)是汉族,唐朝中期京兆万年(今陕西西安)人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),著名书法家。他创立的“颜体”楷书是唐代最具代表性的书法之一,与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称为“楷书四大家”。 颜真卿的生卒年分别为709-784和709-785两种说法,但一般认为他在709年出生。关于其具体死亡时间则有不同的记载。现存《新唐书》记载颜真卿去世时已经82岁,而《太原旧闻记》中则记载他活到了76岁,具体情况仍有待进一步考证。 总体来看,颜真卿是唐代著名书法家之一,其影响对后世的书法历史产生了深远的影响。