原文: 五杂组,盘上菹。往复还,头懒梳。不得已,罾里鱼。——李崿
五杂组,郊外芜。往复还,枥上驹。不得已,谷中愚。——殷佐明
五杂组,绣与锦。往复还,兴又寝。不得已,病伏枕。——颜真卿
五杂组,酒与肉。往复还,东篱菊。不得已,醉便宿。——袁高
五杂组,闤闠间。往复还,门上关。不得已,鬓毛斑。——陆士修
五杂组,绣纹线。往复还,春来燕。不得已,入征战。——蒋志
译文及注释:
五杂组,盘上菹。往复还,头懒梳。不得已,罾里鱼。
五杂组,郊外芜。往复还,枥上驹。不得已,谷中愚。
五杂组,绣与锦。往复还,兴又寝。不得已,病伏枕。
五杂组,酒与肉。往复还,东篱菊。不得已,醉便宿。
五杂组,闤闠间。往复还,门上关。不得已,鬓毛斑。
五杂组,绣纹线。往复还,春来燕。不得已,入征战。
注释:
五杂组:指五种不同的杂物或物品。
盘上菹:菹是一种古代的菜肴,放在盘子上。
头懒梳:懒得梳头发。
罾里鱼:罾是一种捕鱼的工具,指被困在罾里的鱼。
郊外芜:芜指杂草丛生。
枥上驹:驹指小马,放在马槽上。
谷中愚:愚指愚笨的人,指在田间的愚人。
绣与锦:绣和锦都是精美的织物。
兴又寝:兴指兴致,寝指睡觉,指一会儿兴致高涨,一会儿又困倦。
病伏枕:因病而躺在枕头上。
酒与肉:指喝酒和吃肉。
东篱菊:篱指篱笆,东篱指东边的篱笆,菊指菊花。
醉便宿:喝醉了就在那里过夜。
闤闠间:闤闠是门的两扇翼门。
门上关:关指关上门。
鬓毛斑:鬓毛上出现斑点。
绣纹线:指绣花的线。
春来燕:春天来了,燕子也回来了。
入征战:参加征战。
译文及注释详情»
颜真卿简介: 颜真卿(709-784,一说709-785)是汉族,唐朝中期京兆万年(今陕西西安)人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),著名书法家。他创立的“颜体”楷书是唐代最具代表性的书法之一,与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称为“楷书四大家”。 颜真卿的生卒年分别为709-784和709-785两种说法,但一般认为他在709年出生。关于其具体死亡时间则有不同的记载。现存《新唐书》记载颜真卿去世时已经82岁,而《太原旧闻记》中则记载他活到了76岁,具体情况仍有待进一步考证。 总体来看,颜真卿是唐代著名书法家之一,其影响对后世的书法历史产生了深远的影响。