原文: 秦王龙剑燕后琴,珊瑚宝匣镂双心。谁家女儿抱香枕,
开衾灭烛愿侍寝。琼窗半上金镂帱,轻罗掩面不遮羞。
青绮帏中坐相忆,红鸾镜里见愁色。檐花照月莺对栖,
空将可怜暗中啼。
译文及注释:
秦王手持龙剑,燕后弹琴。
珊瑚宝匣雕刻着双心。
哪家的女儿抱着香枕,
拉开被子,吹灭蜡烛,愿意侍寝。
琼窗半掩,金镂帷幕上,
轻罗遮住脸,不遮羞。
青绮帏中坐着相思,
红鸾镜里看见愁色。
檐花照着月亮,莺儿对着栖息,
空空地可怜地暗中啼泣。
注释:
秦王:指秦始皇,古代中国的第一个皇帝。
龙剑:指帝王的剑,象征权力和威严。
燕后:指秦始皇的妻子赵姬,也被称为燕后。
琴:指古代的乐器,象征音乐和艺术。
珊瑚宝匣:指用珊瑚制作的宝匣,象征奢华和珍贵。
镂双心:指在宝匣上雕刻的双心图案,象征爱情和情感。
女儿:指贵族家庭的女子。
抱香枕:指抱着香气袭人的枕头入睡。
开衾灭烛:指打开被子并吹灭蜡烛,表示愿意陪伴在床上。
侍寝:指陪伴在床上休息或性爱。
琼窗:指用珍贵材料制作的窗户。
金镂帱:指用金丝雕刻的帷幔。
轻罗:指轻薄的绸缎。
掩面:指用手遮住脸。
不遮羞:指不遮掩羞耻之情。
青绮帏:指用青色丝绸制作的帷幔。
相忆:指互相思念。
红鸾镜:指用红色玉石制作的镜子,象征美丽和婀娜多姿。
见愁色:指看到悲伤的表情。
檐花:指屋檐上的花朵。
照月:指月光照射。
莺对栖:指黄鹂和其他鸟类在树上栖息。
空将可怜:指空中传来可怜的声音。
暗中啼:指在暗中哭泣。
译文及注释详情»
李暇简介: 李暇现存诗歌共有五首。 关于李暇的具体事迹和成就目前没有太多的记载,也许他只是一个默默无闻的草根诗人。不过,他的诗歌得到了后人的珍视和传颂,至少可以证明他在文学方面有过一定的造诣和成就。 总之,在唐朝那个文化繁盛、文人辈出的时代,李暇也是一位才华横溢的诗人。虽然他的生平不为人知,但他的诗作仍然流传至今,成为了中华文化的一部分。