原文: 万木横秋里,孤舟半夜猿。(《送人》)
漏光残井甃,缺影背山椒。(《咏晓月》)
风回山火断,潮落岸冰高。(《湘江吟》)
译文及注释:
万木横秋里,孤舟半夜猿。
(万树横亘在秋天的大地上,孤舟在深夜中孤独地行驶,猿猴的叫声回荡在山谷中。)
漏光残井甃,缺影背山椒。
(日光透过残破的井口照射下来,映照出井壁上的砖石,缺损的影子背对着山椒树。)
风回山火断,潮落岸冰高。
(风吹回山上的火灾,断绝了火势,潮水退去,岸边的冰块堆积得很高。)
注释:
《送人》:
- 万木横秋里:万木指的是成片的树木,横秋指的是秋天的景色。这句话描述了秋天树木成片的景象。
- 孤舟半夜猿:孤舟指的是孤独的小船,半夜指的是深夜。猿指的是猴子。这句话描绘了深夜中孤独小船上猴子的叫声。
《咏晓月》:
- 漏光残井甃:漏光指的是透过井口的光线,残井指的是残破的井口,甃指的是井壁。这句话描绘了清晨时透过残破井口的光线。
- 缺影背山椒:缺影指的是缺少阴影,背山椒指的是背对着山椒树。这句话描述了清晨时没有阴影的景象。
《湘江吟》:
- 风回山火断:风回指的是风向改变,山火断指的是山火熄灭。这句话描绘了风向改变导致山火熄灭的情景。
- 潮落岸冰高:潮落指的是潮水退去,岸冰高指的是岸边的冰堆积高。这句话描述了潮水退去后岸边冰堆积高的景象。
译文及注释详情»
翁宏简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!