原文: 病卧瘴云间,莓苔渍竹关。孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
壮志潜消尽,淳风竟未还。今朝忽相遇,执手一开颜。
译文及注释:
病卧瘴云间,莓苔渍竹关。
在病中躺在瘴气弥漫的云雾之间,莓苔渍满了竹关。
孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
孤独地吟唱着牛渚上的月亮,老人回忆起洞庭山。
壮志潜消尽,淳风竟未还。
壮志逐渐消磨殆尽,淳朴的风气却未能回归。
今朝忽相遇,执手一开颜。
今天突然相遇,握手一笑开颜。
注释:
病卧瘴云间:病重躺在瘴气弥漫的地方,形容作者身处困境。
莓苔渍竹关:莓苔生长在竹关上,形容环境荒凉。
孤吟牛渚月:孤独地吟唱着,牛渚上的月亮,表达作者的寂寞之情。
老忆洞庭山:年老了,回忆起洞庭山,表达对故乡的思念之情。
壮志潜消尽:壮志逐渐消磨殆尽,形容作者的志向和抱负逐渐消失。
淳风竟未还:淳朴的风气最终没有回归,形容社会风气的变迁。
今朝忽相遇:今天突然相遇,表示作者与某人的偶遇。
执手一开颜:握住对方的手,脸上露出笑容,表示作者对这次相遇感到高兴。
译文及注释详情»
翁宏简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!