原文: 几宵烟月锁楼台,欲寄侯门荐下才。
满面尘埃人不识,谩随流水出山来。
译文及注释:
几宵烟月锁楼台,欲寄侯门荐下才。
满面尘埃人不识,谩随流水出山来。
几宵:几个夜晚
烟月:烟雾和月光
锁:困住
楼台:高楼大厦
欲:想要
寄:寄托
侯门:贵族门第
荐:推荐
下才:下属的才能
满面:满脸
尘埃:尘土
人不识:人们不认识
谩:徒然地
随:跟随
流水:流动的水
出山来:从山中出来
汉字译文:
几个夜晚,烟雾和月光困住了高楼大厦,
想要将才能寄托于贵族门第。
满脸尘土,人们不认识,
徒然地跟随着流动的水从山中出来。
注释:
几宵烟月锁楼台:几个夜晚,烟雾和月光笼罩着楼台,形容楼台高耸,景色美丽。
欲寄侯门荐下才:想要将自己的才华寄托于贵族门第,希望得到推荐和赏识。
满面尘埃人不识:面上满是尘土,人们无法认出。
谩随流水出山来:徒然跟随水流从山中流出,形容自己的才华被埋没,没有得到应有的重视。
译文及注释详情»
许坚1简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!