原文: 仙翁上升去,丹井寄晴壑。山色接天台,湖光照寥廓。
玉洞绝无人,老桧犹栖鹤。我欲掣青蛇,他时冲碧落。
译文及注释:
仙翁上升去,丹井寄晴壑。
山色接天台,湖光照寥廓。
玉洞绝无人,老桧犹栖鹤。
我欲掣青蛇,他时冲碧落。
仙翁:仙人
上升去:飞升而去
丹井:仙人居住的地方
寄:寄托
晴壑:明亮的山谷
山色:山的景色
接:连绵不断
天台:高山之巅
湖光:湖水的光芒
照:照耀
寥廓:辽阔的景色
玉洞:仙人居住的洞穴
绝:没有
无人:没有人
老桧:古老的松树
犹:仍然
栖鹤:鹤停留
我欲:我想要
掣:拿起
青蛇:指仙人的法宝
他时:将来的某个时候
冲:冲向
碧落:蓝天
注释:
仙翁:指仙人,神仙。
丹井:传说中的仙人居住的地方。
晴壑:明亮的山谷。
山色接天台:山的颜色与天空融为一体。
湖光照寥廓:湖水的光芒照耀着广阔的地方。
玉洞:指仙人居住的洞穴。
老桧:指古老的松树。
栖鹤:指鹤鸟栖息。
掣青蛇:指控制青蛇,可能指仙人的法术。
他时冲碧落:指将来的某个时候冲向碧落(指天空)。
译文及注释详情»
许坚1简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!