原文: 春草绿绵绵,骄骖骤暖烟。微风飘乐韵,半日醉花边。
打鹊抛金盏,招人举玉鞭。田翁与蚕妇,平地看神仙。
译文及注释:
春草绿绵绵,骄骖骤暖烟。
微风飘乐韵,半日醉花边。
打鹊抛金盏,招人举玉鞭。
田翁与蚕妇,平地看神仙。
春天的草儿绿得绵绵,骄傲的马儿迅速地踏着暖烟。
微风轻轻地吹拂,飘扬着欢快的音韵,让人陶醉在花边上半日。
打鹊儿抛出金色的杯子,招呼人们举起玉制的鞭子。
田翁与蚕妇一同,平地上观看着神仙。
注释:
春草绿绵绵:春天的草地绿得茂盛连绵不断。
骄骖骤暖烟:指骄傲的马匹在温暖的雾气中奔驰。
微风飘乐韵:微风吹拂着,带来了欢快的音乐声。
半日醉花边:沉醉在花边的美景中,时间过得很快。
打鹊抛金盏:指用金盏(一种容器)来打鹊,可能是指用金盏来捕捉鹊鸟。
招人举玉鞭:招呼人来举起玉制的鞭子,可能是指用玉鞭来指挥或驱赶马匹。
田翁与蚕妇:指农田的主人和养蚕的妇女。
平地看神仙:在平地上看到了神仙,可能是指看到了非凡的景象或人物。
译文及注释详情»
黄损简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!