初发扬子寄元大校书的译文及注释

译文及注释
凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。 (注释:韦应物在此描述了自己离别亲友、乘船返乡的情景。) 今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇? (注释:韦应物表达了自己对于分别之后再会的期盼和感慨。) 人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主? (注释:韦应物运用比喻,将人生比作波涛汹涌的大海,暗示人生的变幻无常与命运的不可预测性。)


诗文: 凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住。


相关标签:离别唐诗三百首 <