我将的译文及注释

译文及注释
我(吾)把祭品献(獻)上。有牛又有羊,保佑(祐)我们吧,上苍!各种典章我都效法文王,盼着早日平定四方。伟大的文王,请尽情地享用祭品。我(吾)日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑(祐)我(吾)大功告成。 注释: 1. 祭品:指在社会生活中为表达信仰、感恩或祈求神灵保佑等目的而供奉神灵的物品。 2. 牛与羊:在古代祭祀仪式中,通常会献上一些牲畜作为祭品,其中牛和羊被视为最常见的祭品。 3. 上苍:汉语中常用的一种神明称谓,意为高高在上的神灵。 4. 文王:周朝的一位伟大君主,是周朝的缔造者之一,被后人尊称为"文王"。 5. 典章:指礼制和法令等方面的制度和规范,古代有很多典章,如诸侯国之间的礼仪制度、官员们的服饰标准等等。 6. 敬畏上天的威命:指对天命的敬重和敬畏,认为自己的命运受到了天命的支配。 7. 大功:古代指卓越的功绩和战功。 8. 告成:指大事成功、目标达成等。


诗文: 我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。


相关标签:诗经 <