题破山寺后禅院的译文及注释

译文及注释
早晨,我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。竹林中弯弯曲曲的小路,通向幽静的地方,僧人们的房舍掩映在花草树林中。山光的明净使鸟儿高兴,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。大自然的一切声音此时都静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。 注释: - 寺院:佛教寺庙。 - 初升:太阳刚出来的时候。 - 丛林:生长茂密的树木。 - 竹林:生长茂密的竹子。 - 弯弯曲曲:形容小路蜿蜒曲折。 - 幽静:安静而幽深。 - 掩映:被树木、花草等遮盖着。 - 花草树林:有众多花草树木的地方。 - 山光:指阳光照射在山上的效果。 - 明净:非常清澈明亮的样子。 - 鸟儿:这里特指鸟类。 - 潭水:池塘、湖泊中的水。 - 空明:非常清澈而透明的样子。 - 清澈:非常透明而且干净的样子。 - 临潭照影:指在池塘或湖泊旁边,俯瞰水面的反射映照出来的景象。 - 俗念:指喧嚣纷扰的杂念。 - 全消:完全消失。 - 钟磬:佛教寺庙中用来打响吉祥的铜钟和木鱼。


诗文: 清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,唯闻钟磬音。(版本一)
清晨入古寺,初日明高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但馀钟磬音。(版本二)(馀通:余)


相关标签:初中古诗唐诗三百首咏物写景 <