梁甫吟的译文及注释

译文及注释
梁甫吟啊梁甫吟,自从诸葛亮唱响以来,多少志士吟颂过你,心中期盼着事业的春天。你知道周朝居住在棘津的姜太公吗?七十岁的人了,清晨即起,边屠牛时边唱歌,为了做一番大事业,辞别故乡来到长安边的渭水河边,用直钩钓了十年鱼。清澈的河水映照着他的白发,刺痛了他的心。 注释:梁甫吟指的是一首著名的诗歌,《梁甫吟》。诸葛亮则是三国时期蜀汉的著名政治家和军事家。 姜太公,姜尚,史书称其为姜子牙,是中国周朝历史上的著名政治家和军事家。其据说居住在棘津(今山东济宁市鱼台县)。 棘津的姜太公七十岁的时候,为了做一番大事业,离开家乡到了长安,边钓鱼边唱歌。这里的渭水河指的是渭水,是中国黄河流域重要的一条支流。 当风云际会的时候,当文王来拜师的时候,那是气如东海,势比泰山,治国方略,那是一套一套的,小人们,别小看我现在普通人一个,机会来临,小猫也变大老虎! 注释:这里提到文王和治国方略是指周朝的文王姬昌和他的治国理念。东海和泰山都是中国著名的自然景观,用来形容文王的气势之大。 这里说的“小人们,别小看我现在普通人一个,机会来临,小猫也变大老虎”说明作者有大展宏图的志向,相信自己即使现在身份低微,机会来临,也能成为大器之才。 你知道秦末汉初居住高阳的酒鬼俪食其吗?六十多岁了,草莽出身,见了刘邦硬是不跪拜,做个长揖就算给足面子了!一阵雄辩就折服了他,让刘邦立即停止洗脚,马上放弃美女的按摩!改为洗耳恭听了。你看他就凭三寸不烂之舌,就攻下了齐国七十二座城市。把刘邦和项羽玩得象呼啦圈一样的转啊转! 注释: 秦末汉初指的是中国历史上秦朝和汉朝之间的时期。 高阳是今天河北省保定市涞水县的一个地区,在秦朝时期是一个重要的行政区域。酒鬼俪食其是汉朝时期的著名名士,他以才华横溢而闻名于世。这里提到齐国七十二座城市是指齐国在春秋战国时期的较大的一个国家,其领地涵盖今天山东省、安徽省、江苏省等地。 你看看,他那样的落泊之知识分子还云开雾散大干了一番,何况我身强力壮,智勇双全!我胸有治国大略,我必须为国家担忧,我想见皇上!可是皇上在干什么呢?鼓声敲得震天响,皇上和宫女贵妃们做投壶的游戏忙又忙!一脸的牙齿笑得多灿烂。可是宫墙外已经危机四起,安禄山准备反叛,这些事情皇上你知道吗?可是你周围的人却不容许我警告你,还责怪我打扰了你的雅兴! 注释:落泊之知识分子指的是酒鬼俪食其。 这里表达的意思是,就算一个身份低下的人如酒鬼俪食其也能大干一番,更何况自己身强力壮、智勇双全、胸有治国大略的人呢? 作者的口吻中透露出对时局的忧虑和对皇帝听信谗言的不满。 安禄山是唐代末年的一个起义军领袖,后来发动了对唐朝中央政权的叛乱。


诗文: 长啸梁甫吟,何时见阳春?
君不见,朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。
宁羞白发照清水,逢时壮气思经纶。
广张三千六百钓,风期暗与文王亲。
大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。
君不见,高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。
入门不拜逞雄辩,两女辍洗来趋风。
东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。
狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!
我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。
帝旁投壶多玉女,三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。
阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒。
白日不照我精诚,杞国无事忧天倾。
猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。
手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。
智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。
力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。
吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。
梁甫吟,声正悲。
张公两龙剑,神物合有时。
风云感会起屠钓,大人臲屼当安之。


相关标签:咏史怀古写人 <