梁甫吟的译文及注释

译文及注释
长啸梁甫吟,何时见阳春?
你不知道,朝歌的屠夫辞别了棘津,八十岁高龄西来钓渭水岸。
他不羞白发在清水中照耀,逢时振作壮志,思考经纶之道。
他广张三千六百个鱼钩,风雨中暗中与文王亲近。
大贤者有时会变成猛虎,愚者也难以预测,当年他也像普通人一样。
你不知道,高阳的酒徒在草地上起舞,向山东的隆准公长揖致敬。
他们进门不拜,只是争论谁更强,两个女子辍下洗衣来追随他们。
他们东下到齐城七十二,指挥楚汉之间的战争如同旋转的蓬草。
这些狂客落魄,但仍然如此,更何况那些壮士当群雄之时。
我想攀龙见明主,雷公的砰訇声震动天鼓。
在皇帝旁边,有许多美丽的玉女投壶,三次大笑,电光闪烁,风雨突然起来。
阊阖九门无法通行,门卫怒气冲冲地拒绝了我。
白天不照耀我的诚实,杞国没有事情,但我仍然担心天会倾覆。
猰貐咬牙切齿,争相吃人的肉,驺虞不折断草茎。
我用手接住飞猱,搏击雕虎,侧足在焦原上,但我从未抱怨过。
智者可以卷起骄傲的人,但世人却看不起我轻如鸿毛的身躯。
三个壮士排山倒海般地冲来,齐相杀之,只为了两个桃子。
吴楚之间的战争没有剧本,亚夫白白浪费了他的才华。
梁甫吟唱,声音悲怆。
张公手中的两把龙剑,神秘的物品,终于有了时机。
风云感应,屠钓之人,大人物应该安居之。
注释:
长啸梁甫吟,何时见阳春?——梁甫长啸吟诗,表达了对阳春时节的向往和思念。

朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。——描写了一位八十高龄的老人,离开故乡前往渭河边垂钓。

宁羞白发照清水,逢时壮气思经纶。——老人虽已年迈,但仍有壮志和追求。

广张三千六百钓,风期暗与文王亲。——老人垂钓的技艺已达到了高超的境界,被比作古代传说中的文王。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。——即使是大贤者,也有可能变得愚昧无知,老人当年也曾经历过这样的阶段。

高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。——描述了一位酒徒在草地上起舞,向隆准公行礼。

入门不拜逞雄辩,两女辍洗来趋风。——酒徒不肯向别人低头,两位女子为了听他说话,甚至中途放下手中的洗衣活。

东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。——酒徒带领着七十二名士兵,指挥他们如同旋转的蓬草。

狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!——即使是落魄的狂客也有这样的气概,更何况是真正的壮士呢?

我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。——表达了诗人的抱负和决心,希望能够得到明主的赏识。

帝旁投壶多玉女,三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。——描写了一场神奇的投壶比赛,场面热闹非凡,甚至引起了天象的变化。

阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒。——形容了诗人的志向高远,但却受到了现实的阻碍。

白日不照我精诚,杞国无事忧天倾。——表达了诗人的忧虑和不满,认为自己的努力没有得到应有的回报。

猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。——描写了野兽的凶残和猎人的勇敢。

手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。——形容了猎人的高超技艺和坚韧不拔的精神。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。——表达了诗人的自信和自豪,认为自己的才华和品德胜过愚者和庸人。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。——描写了三位壮士在南山上的搏斗,最终以两桃为代价结束。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。——表达了对战争的反感和对和平的向往。

梁甫吟,声正悲。——诗人梁甫的吟咏声音悲凉动人。

张公两龙剑,神物合有时。——描写了张公手中的两把宝剑,被认为是神物。

风云感会起屠钓,大人臲屼当安之。——表达了风云变幻的不可预测性,但也表达了对大人的信任和依赖。




诗文: 长啸梁甫吟,何时见阳春?
君不见,朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。
宁羞白发照清水,逢时壮气思经纶。
广张三千六百钓,风期暗与文王亲。
大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。
君不见,高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。
入门不拜逞雄辩,两女辍洗来趋风。
东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。
狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!
我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。
帝旁投壶多玉女,三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。
阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒。
白日不照我精诚,杞国无事忧天倾。
猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。
手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。
智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。
力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。
吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。
梁甫吟,声正悲。
张公两龙剑,神物合有时。
风云感会起屠钓,大人臲屼当安之。


相关标签:咏史怀古写人 <