游泰山六首的译文及注释

译文及注释
阳春四月登泰山, 阳春:春天的一个季节,指4-6月 泰山:山名,位于山东省泰安市。 平整的御道沿着屏风样的山峰直上。 御道:古代君主巡视时走的路,由石板或青石铺成。 皇上曾经乘坐六龙车辇翻山越岭,深壑幽谷萦回曲折。 龙车辇:即“龙轿”、“龙輅”,古代皇帝出行时所乘的车辆,由六匹马拉动。 当年碧峰上遗留的马蹄痕迹,现在早已被青苔掩盖。 碧峰:泰山的一个山峰。 峭壁悬崖,飞瀑喷流,松风水声激切哀鸣。 峭壁:绝壁,陡峭的山崖。 北望群峰奇绝,仿佛向东海倾倒。 安放皇帝玉册的石洞前巨大的石门紧闭,隐隐感觉到地底风雷涌起。 玉册:记载朝廷大事的册子,由官员掌管。 绝顶望东海蓬莱三岛,想象到了金银台。 南天门:泰山上的景点之一,是登上泰山的最后一个门户。 青风四面万里来。 仿佛看到四五个美丽的仙女,飘飘袅袅飞下九天来。 仙女:传说中的神仙少女。 她们对我嫣然一笑,接着把一只璀璨的流霞酒杯赠送给我。 流霞:意为彩云,指天空出现的或者人工制造的色彩斑斓的云彩。 我急忙再三低头致礼,自己很惭愧:不是神仙而受此大恩。 拂晓,我骑上白鹿,直奔南天门而去。 白鹿:传说中的神兽,象征着高雅、纯洁、高贵。 山腰上遇到一位仙人,道貌轩然,瞳孔方方。 道貌轩然:形容相貌端庄、举止庄重。 幸好的是,他赠送我一本远古的写有鸟迹字的书,飘飘落在山岩间。 书是上古文字写的,读起来很费解。 因而再三叹息,拜他为师,才没有回来。 天亮时分,我老到了日观峰,举手就可以扣开云关。 日观峰:泰山上的景点之一,是看日出的最佳去处。 黄河从西边逶迤而来,再窈窕如丝地流向东面的群山。 倚靠在山崖傍边,极目四面八方,天地悠然。 突然看到一个青发小道士跑到我面前,对我说:“吾乃三百年前来此修行的玄学家,得见高人,即将修成正果,请高人点化。” 玄学家:指追求玄妙的学者或者道士。 修成正果:达到了修行的目标,在精神或者生命上获得了升华。 点化:启示、启发。


诗文: 天宝元年四月从故御道上泰山
四月上泰山,石平御道开。
六龙过万壑,涧谷随萦回。
马迹绕碧峰,于今满青苔。
飞流洒绝巘,水急松声哀。
北眺崿嶂奇,倾崖向东摧。
洞门闭石扇,地底兴云雷。
登高望蓬流,想象金银台。
天门一长啸,万里清风来。
玉女四五人,飘颻下九垓。
含笑引素手,遗我流霞杯。
稽首再拜之,自愧非仙才。
旷然小宇宙,弃世何悠哉。
清晓骑白鹿,直上天门山。
山际逢羽人,方瞳好容颜。
扪萝欲就语,却掩青云关。
遗我鸟迹书,飘然落岩间。
其字乃上古,读之了不闲。
感此三叹息,从师方未还。
平明登日观,举手开云关。
精神四飞扬,如出天地间。
黄河从西来,窈窕入远山。
凭崖览八极,目尽长空闲。
偶然值青童,绿发双云鬟。
笑我晚学仙,蹉跎凋朱颜。
踌躇忽不见,浩荡难追攀。
清斋三千日,裂素写道经。
吟诵有所得,众神卫我形。
云行信长风,飒若羽翼生。
攀崖上日观,伏槛窥东溟。
海色动远山,天鸡已先鸣。
银台出倒景,白浪翻长鲸。
安得不死药,高飞向蓬瀛。
日观东北倾,两崖夹双石。
海水落眼前,天光遥空碧。
千峰争攒聚,万壑绝凌历。
缅彼鹤上仙,去无云中迹。
长松入霄汉,远望不盈尺。
山花异人间,五月雪中白。
终当遇安期,于此炼玉液。
朝饮王母池,瞑投天门关。
独抱绿绮琴,夜行青山间。
山明月露白,夜静松风歇。
仙人游碧峰,处处笙歌发。
寂静娱清辉,玉真连翠微。
想象鸾凤舞,飘颻龙虎衣。
扪天摘匏瓜,恍惚不忆归。
举手弄清浅,误攀织女机。
明晨坐相失,但见五云飞。