送张舍人之江东的译文

译文
作者:佚名 张舍人这次去江东,就和你本家著名的张翰去江东的季节一样,正值秋风吹起的时候。秋高天清气爽,一雁远远飞去,海阔天高,载你的孤帆迟迟不舍离去。眼看白日就要下山了,你这一去,怕是沧海渺茫,再见难期。万兴的是你要去的吴洲也有明媚的月亮,我们虽隔千里,见月就如我们互相见面,可以聊慰相思之情。 张舍人这次去江东,与你的本家张翰去江东的季节一样,正是秋风吹起的时候。秋高天清,空气清新,一群雁远去,海天辽阔,载着你的孤帆缓缓而行,不舍离去。眼看白日就要下山,你这一去,恐怕是漫无边际的大海,再见的可能性很小。但是,值得庆幸的是,你要去的吴洲也有美丽的明月。我们虽然相隔千里,但是通过月亮的相映,就宛如面对面的聊天,可以相互安慰思念之情。


诗文: 张翰江东去,正值秋风时。天清一雁远,海阔孤帆迟。
白日行欲暮,沧波杳难期。吴洲如见月,千里幸相思。


相关标签:秋天 <