沙丘城下寄杜甫的译文及注释

译文及注释
我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。沙丘城边有苍老古树,白日黑夜沙沙有声与秋声相连。鲁地酒薄难使人醉,齐歌情浓徒然向谁。我思念您的情思如滔滔汶水,汶(wèn)水浩浩荡荡向南流去寄托着我的深情。 【注释】: 1. 高枕安卧:悠闲惬意地躺在高高的软枕上睡觉。 2. 沙丘城:指位于今河南省南部的潢川县。 3. 鲁地酒:原产地在山东的一种清香型白酒。 4. 齐歌:指齐国民间的歌曲,以传唱爱情、友情和生活的真实感受为主要内容。 5. 汶水:泛指汶河及其支流。


诗文: 我来竟何事,高卧沙丘城。
城边有古树,日夕连秋声。
鲁酒不可醉,齐歌空复情。
思君若汶水,浩荡寄南征。