郢门秋怀的译文及注释

译文及注释
来到荆州客旅,到今天已经一个多月了,月亮也变换三次姿势——上弦下弦,如同小船来回荡。 注释:荆州,指现在的湖北省江陵市;客旅,客人旅行的地方。此句描写诗人旅居他乡的时间已经过去很长,比喻时间的流逝如同月亮的变化,而自己却像小船一样桨不离手。 现在北风正紧,树木落叶萧萧,出门在外不容易,想回家了。 注释:北风紧的意思是北风愈发强劲。这里描写诗人思乡之情,表达了在外旅行生活的艰辛。 山外的太阳是那么遥远,江上的天空是如此空旷,没有依靠的感觉真不是好滋味。 注释:太阳在东方山外升起,江上天空空旷无垠,表现出诗人的孤寂和无助之情。 洞庭湖水使人着迷,秋归的大雁也乘着云雾来到潇湘洞庭。 注释:洞庭湖,指湖南省洞庭湖,是中国五大淡水湖之一;潇湘洞庭,指长江中游的湖南、湖北两省交界处。这里诗人以洞庭湖为中心来描写秋景,强调美景,表现出对自然风光的赞美。 这里幽静清旷,是个修真养性的好地方,我的爱好经历多年也没有改变。 注释:修真,指修习佛道之术,提高人的心性修养。此句表达诗人在幽静清旷的环境中沉淀心灵的愿望,揭示其心灵的宁静独立以及对自然环境的喜爱。 人生百年,变化万千,绵绵不断。 注释:此句强调人的一生要经历无数次变化。 此行既没有寻找到仙人,也没有感受到舜帝灵魂的昭示。 注释:寻找仙人,象征着追求仙道或高超的人生智慧;舜帝灵魂的昭示,意为通过“灵魂”感受民族精神、文化传统等等,诗人表达了人们在人生旅途上探寻意义的心态。 沧海桑田,你可见到海水变浅?你可见到王母的仙桃已经成熟了三回?一回就需要经历三千年! 注释:沧海桑田是指时间、事物的变迁;海水变浅、王母的仙桃,都是道家神话中的象征,指时间漫长而不可预测。 仙人在那里?找你找得太辛苦,扪胸倚剑,仰天长叹,顾影自怜。 注释:仙人,指人间化身为神仙的高足,比喻追求卓越和超凡脱俗的人生境界。诗人表达了渴望寻找更高层次的人生意义,但艰难困苦的心态。 我仍然要游走遍大地,游遍江河湖海,做个自由的隐士,濯足沧浪。 注释:游遍江河湖海,表现出诗人对旅行和探索的热爱,同时也希望通过旅行实现人生的自由和独立。隐士,指隐居于深山之中,不接触世俗繁华,专门修炼内力和心性的人。濯足沧浪,比喻隐居自在,归隐沧海之中。


诗文: 郢门一为客,巴月三成弦。朔风正摇落,行子愁归旋。
杳杳山外日,茫茫江上天。人迷洞庭水,雁度潇湘烟。
清旷谐宿好,缁磷及此年。百龄何荡漾,万化相推迁。
空谒苍梧帝,徒寻溟海仙。已闻蓬海浅,岂见三桃圆。
倚剑增浩叹,扪襟还自怜。终当游五湖,濯足沧浪泉。


相关标签:秋天 <