客中行 / 客中作的译文及注释

译文及注释
兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金(yùjīn)的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢! 【补充汉字译文及注释】: - 兰陵:地名,位于今中国山东省临沂市。 - 玉碗:用玉制成的碗。 - 郁金:一种香草,又称为广防己(介绍性质:https://baike.baidu.com/item/%E9%98%B2%E5%B7%B1/11353516?fromtitle=%E9%83%81%E9%87%91&fromid=7710723)。 - 琥珀:一种宝石,颜色呈现为金黄色或棕红色,常用于制作首饰。 - 尽兴畅饮:尽情地畅饮。 - 一醉方休:表示喝到醉意时才停止,意为“一直喝到喝醉为止”。 - 异乡:陌生的乡土。


诗文: 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。