译文及注释:
向西攀登太白峰,
(向西)朝着西方;(攀登)爬上,登上;
(太白峰)太白山的山峰。
在日落时分才登上峰巅。
(日落时分)黄昏,傍晚;(才)表示动作发生的时间较晚;
(登上)爬到顶部;(峰巅)山顶。
太白星向我问候,
(太白星)北斗七星中的一颗,代表李白的本命星;(向我)向我致意、问候;
(问候)向某人表示问候、祝福等意义。
要为我打开天关。
(天关)指通往天堂的关卡;(打开)开启、启迪、帮助。
我愿乘那清风而去,
(愿)情愿、希望;(乘)搭乘、骑乘;(清风)清新的风;
(而去)前往、离开。
飞行于那浮云之间。
(飞行)在空中飞翔;(于)在…之间;(浮云)漂浮的云彩。
举起手就可以接近月亮,
(举起)抬起,高举;(接近)靠近、接触;(月亮)天上的卫星。
向前飞行似乎已无山峦阻碍。
(向前)往前;(飞行)在空中移动;(似乎)好像,仿佛;(无)没有;(山峦阻碍)山峦的阻拦、限制。
一旦离别武功而远去,
(一旦)一经、一旦;(离别)分离,告别;(武功)指代古时的成都市;(而远去)离开而前往遥远的地方。
什么时候才能回还呢?
(什么时候)指时间不确定;(才能)表示需要条件、机会等;(回还)回到原来的地方、回家。