登太白峰的译文及注释

译文及注释
西上太白峰,夕阳穷登攀。
向太白山顶攀登,夕阳已经西落。
太白与我语,为我开天关。
太白山与我对话,为我打开通往天堂的大门。
愿乘泠风去,直出浮云间。
希望乘着清凉的风,直接穿越云层。
举手可近月,前行若无山。
只需伸手就能触摸到月亮,前行时仿佛没有山阻挡。
一别武功去,何时复更还?
一别武功之地,何时才能再次回来?
注释:
太白峰:指陕西省咸阳市的太白山,是中国著名的名山之一。

夕阳:指太阳落山时的景象。

穷登攀:费尽力气攀登。

太白:指太白山,也指太白星,古人认为太白星是天帝的坐骑。

开天关:指打开通往天堂的大门。

泠风:清凉的风。

浮云:指漂浮在天空中的云朵。

举手可近月:形容太白山高耸入云,与月亮相似,伸手可触。

前行若无山:形容太白山高耸入云,如同没有山峰一般。

一别武功去:指离开武功山,也有离开功名利禄的意思。

何时复更还:何时能够回来。




诗文: 西上太白峰,夕阳穷登攀。
太白与我语,为我开天关。
愿乘泠风去,直出浮云间。
举手可近月,前行若无山。
一别武功去,何时复更还?


相关标签:写人 <