赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹的译文及注释

译文及注释
楚江:指扬州境内的长江支流-楚江 笼罩:覆盖 细细微雨:非常细小的雨,即细雨 建业城:指古代吴国的都城、三国时期孙权的都城,今江苏省南京市 敲响:敲击 暮钟:即晚钟 繁密:纷繁而密集 船帆:指船上的帆 沉重:因雨水浸湿而变得沉重 错暗:深沉而昏暗 迟缓:缓慢 长江:中华大地最长的江河,发源于青藏高原,流经中国11个省区,最终注入东海。 流入:流向,汇入 海门:位于中国江苏省南通市二灶镇东南,长江最后一个支流处 深远:深沉而遥远 不见:看不到 树木:指江边的树木 饱含:充满 雨滴:雨水滴落在物体上形成的小水珠 润滋:滋润 送别:送行 老朋友:多年交情深厚的朋友 无限:无穷尽 沾襟:指泪水沾湿了衣襟 泪水:眼泪 象:像 江面:江水的表面 补充注释: 本篇诗意境深且意境优美,作者借江雨寄情思,笔触细腻,运用写实手法直接描写江雨,以暮钟配合出深沉的气氛。描写了雨中长江的景象,展现出长江这一自然美景的壮丽和神秘。同时表达了对友谊的珍视之情。


诗文: 楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。


相关标签:写雨送别唐诗三百首写人 <