译文及注释:
清泉映出 株株枝叶稀疏的古松,
(qīng quán yìng chū zhū zhū zhī yè xī shū de gǔ sōng,)
(清泉:泉水清澈见底之水。映:反射、照耀。株株:一棵棵。枝叶:树枝和叶子。稀疏:稀少、不密集。古松:指有数百年、甚至上千年历史的松树。)
不知已在这里生成了几千年。
(bù zhī yǐ zài zhè lǐ shēng chéng le jǐ qiān nián.)
(已:表完成。生成:生长、滋生。几千年:数千年的时间。)
寒月照着流荡的清水,
(hán yuè zhào zhe liú dàng de qīng shuǐ,)
(寒月:寒冷的月亮,指冬季的月亮。照着:照射、照耀。流荡:流动。清水:清澈的水。)
流萤的光芒闪烁在窗前。
(liú yíng de guāng máng shǎn shuò zài chuāng qián.)
(流萤:萤火虫。光芒:光彩、亮光。闪烁:忽明忽暗地闪耀。窗前:窗户的前面。)
对此我不禁发出长叹,
(duì cǐ wǒ bù jīn fā chū cháng tàn,)
(对此:对于这种情景、景象。不禁:不由自主、不由得。发出:发出声音。长叹:长声地叹息、感叹。)
因为它也引起了我对您的深深思念。
(yīn wèi tā yě yǐn qǐ le wǒ duì nín de shēn shēn sī niàn.)
(因为:表示原因、缘由。引起:唤起、激起。深深:深深地。思念:对亲友等的思念、想念。您:尊称代替对方的名字。)
在这美好的月光中我无法见到您这戴安道,
(zài zhè měi hǎo de yuè guāng zhōng wǒ wú fǎ jiàn dào nín zhè dài ān dào,)
(戴安道:指作者手中的某个人物,具体不详。无法:不能、不可能。见到:看见。这:代指前文提到的事物。美好的月光:指自然环境中优美的月光景象。)
游兴虽尽,心中却又被一种别愁充满。
(yóu xìng suī jìn, xīn zhōng què yòu bèi yī zhǒng bié chóu chōng mǎn.)
(游兴:游玩、游览的兴致。尽:完、结束。心中:内心、心里。却:表示转折、转移。又:表示反复、重复。一种别愁:某种使人感到别离之哀愁的情绪。充满:弥漫、充盈。)
诗文: 清泉映疏松,不知几千古。
寒月摇清波,流光入窗户。
对此空长吟,思君意何深。
无因见安道,兴尽愁人心。