译文及注释:
凌晨鸡鸣时分,离开了心仪的黄山,黄昏时刻,来到风光秀美的鰕湖。隐约的青山,漫天的大雨,雨柱如银色的竹子从天而降。
注释:
1. 凌晨:清晨的时间。鸡鸣则是表示时间点。
2. 黄山:安徽省的名山之一。
3. 鰕湖:江西省赣州市一个著名的湖泊。
4. 青山:绿色的山峦,常常被描绘为遥远、虚幻的景象。
5. 大雨:指暴雨或雷雨等降水量较大的雨天。
我和采铅的工人,在荷花盛开的湖边洗浴。半夜里雨停了,天色大开,银河灿烂,光耀眩目。明天凌晨出发去大楼山,那里山峦起伏。我将和持斧头的老翁一起,在前溪砍伐高耸入云的树木。
注释:
1. 采铅的工人:指在铅矿中采集铅矿石的工人。
2. 荷花盛开的湖边:荷花是夏季开放的水生植物,常常在湖泊、池塘中生长。
3. 银河:银河系是地球所在的星系,也是我们看到的银白色条纹状天体。
4. 大楼山:江西省吉安市的一座山峰,海拔高达1674米。
5. 前溪:溪流的一种,位于江西省吉安市境内。
诗文: 鸡鸣发黄山,暝投鰕湖宿。
白雨映寒山,森森似银竹。
提携采铅客,结荷水边沐。
半夜四天开,星河烂人目。
明晨大楼去,冈陇多屈伏。
当与持斧翁,前溪伐云木。