宿鰕湖的译文及注释

译文及注释
鸡鸣声响起黄山,夜幕降临投宿在鰕湖。
白雨映照着寒山,密密麻麻像银竹。
携手采铅的客人,结伴在荷塘水边沐浴。
半夜里四天星斗闪耀,星河璀璨夺人眼目。
明晨离开大楼去,冈陇地区多崎岖险峻。
与持斧老翁一起,前往山溪砍伐云杉木。
注释:
鸡鸣:鸡叫声,表示天亮了。
黄山:指黄山,位于安徽省黄山市。
暝:黄昏。
鰕湖:指鰕(xiā)湖,位于安徽省宣城市。
森森:形容树木茂密。
银竹:指竹子,因叶子白色而得名。
提携:搀扶,帮助。
采铅客:指采铅矿的人。
结荷:指荷花开放。
半夜四天开:指荷花在半夜开放,持续四天。
星河:指银河。
烂人目:形容银河明亮,令人目不暇接。
大楼:指高楼大厦。
冈陇:指山岭。
屈伏:形容山势险峻。
持斧翁:指持斧砍树的老人。
前溪:指前面的小溪。
伐云木:砍伐云雾中的树木。




诗文: 鸡鸣发黄山,暝投鰕湖宿。
白雨映寒山,森森似银竹。
提携采铅客,结荷水边沐。
半夜四天开,星河烂人目。
明晨大楼去,冈陇多屈伏。
当与持斧翁,前溪伐云木。