译文二:
我独(zhú)自(zì)在旅(lǚ)馆(guǎn)里躺(tǎng)着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠(rù mián)。是什么(shén me)事情(qíng) ,让我这个游客(yóu kè)的心里变得凄(qī)凉(líang)悲伤(bēi shāng)?故(gù)乡(xiāng)的人今夜(yè)一定(dìng)在思(sī)念远(yuǎn)在千(qiān)里(lǐ)之外(wài)的我;我的鬓发(zhěn fà)已经变得斑(bān)白(bái),到了明天又是新(xīn)的一年(nián)。
参考资料(kāo chá zī liào):1、李元秀主编(zhǔ biān) .《素质教育(jiào yù)经典文库(wén kù) 三十八》 :内蒙古人民出版社(chū bǎn shè) ,2007 :150 。
诗文: 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓一作:愁鬓)