忆江南词三首的译文及注释

译文及注释
江南是个好地方,它的风景我曾经就很熟悉。太阳出来,江边的花朵比火还要红艳,春天来临,江水就如蓝草一般碧绿。我难道能不想念江南么?想念江南,最想念的就是杭州。月下在山中寺里寻找桂子观赏,躺在杭州郡衙亭子里看潮。什么时候能再游玩一次呢?想念江南,第二想念吴王宫殿。饮下一杯吴酒,看成对起舞的吴国美女,就像醉酒的芙蓉一般美艳。迟早我还会再次遇见。 注释: 江南(jiāng nán):中国南方的一个地域概念,包括长江流域、淮河流域和珠江流域等地区。 杭州(háng zhōu):浙江省的一个城市,素有“人间天堂”之称。 吴王宫殿(wú wáng gōng diàn):古吴国的宫殿建筑,位于现今苏州市区内。 吴酒(wú jiǔ):江苏省太仓特产,以清香、温和、醇厚而著称。 桂子(guì zǐ):桂花的果实,可用来制作香料和药品。 郡衙亭子(jùn yà tíng zi):古代政府机构的建筑,杭州郡衙亭子是一处观潮胜地。


诗文: 江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!
江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!


相关标签:春天写景 <