忆江南词三首的译文及注释

译文及注释
江南的景色真美,我曾经熟悉过;早晨太阳升起,江边的花儿比火还红,春天江水绿得像蓝。怎么能不想念江南呢?

我最怀念的是杭州,那里的山寺里有月亮,我在那里寻找桂子;在郡亭上枕着头看潮头。什么时候能再去游玩呢?

其次我怀念的是吴宫,那里的吴酒一杯,春天的竹叶,吴娃双舞,醉得像芙蓉。早晚能再相聚吗?
注释:
江南:指中国南方的江南地区,包括江苏、浙江、安徽、江西等省份。

风景旧曾谙:旧时已经熟悉的风景。

日出江花红胜火:太阳升起时,江边的花朵变得红得比火还要热烈。

春来江水绿如蓝:春天来临时,江水变得像蓝色一样清澈。

杭州:浙江省的一个城市,素有“人间天堂”之称。

山寺月中寻桂子:在山寺里寻找桂花。

郡亭枕上看潮头:在郡亭上枕着枕头看潮水的头部。

吴宫:指吴地的宫殿,吴地是指江苏省南部和浙江省北部的地区。

吴酒一杯春竹叶:喝一杯吴地的酒,里面放着春天的竹叶。

吴娃双舞醉芙蓉:吴地的女子在芙蓉花下跳舞,喝醉了。

早晚复相逢:希望能够再次相遇。




诗文: 江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!
江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!


相关标签:春天写景 <