译文及注释:
自从你扬帆远航到福建,
已经是几度月缺又月圆。
分别时秋风吹拂着渭水,
落叶飘飞洒满都城长安。
记得在送别宴会的夜晚,
雷雨交加天气让人生寒。
你乘坐的船还没有返回,
你的消息还远在海云边。
注释:
扬帆:放起帆,出海航行。
远航:航行远离故乡。
月缺又月圆:指时间的流转。
秋风:秋天的风。
渭水:渭河,流经陕西、甘肃、宁夏等地。
落叶:树木的叶子从枝条上掉落下来。
都城长安:唐朝的都城,现在的陕西西安市。
送别宴会:送行时举办的宴会。
雷雨交加:雷声和雨声交替出现。
生寒:感到寒冷,也有惊恐的意思。
海云边:指远在海外。