宿山寺的译文及注释

译文及注释
高耸(gāo sǒng)的群峰寒气逼人,一座佛寺屹立在山顶。疏疏的树木漏下几点星光,月亮迎着行云匆匆前行。高山绝顶来人稀少,苍松在林中犹如鹤立鸡群。一位年过八十的老僧,从未听说过世间所发生的事情。 注释: 1. 高耸的:形容山峰高大挺拔。 2. 群峰:形容山脉或山系中的多个山峰。 3. 寒气逼人:形容天气寒冷,逼人心神。 4. 佛寺:寺庙的一种,供奉佛像。 5. 屹立:直立不倒,比喻力量强大、稳固不移。 6. 疏疏:形容分布不密集。 7. 树木:泛指树。 8. 透过:看到。 9. 星光:星星的亮光。 10. 迎着:照射着,比喻月亮前行方向。 11. 行云:飘浮的云彩。 12. 匆匆:匆忙、快速的样子。 13. 稀少:很少、鲜有。 14. 苍松:形容松树已经很老,呈现出灰色调的颜色。 15. 鹤立鸡群:形容人或物在众多相似之中显得特别突出。 16. 僧人的年龄称呼:年过八十的僧人一般尊称为“大和尚”。


诗文: 众岫耸寒色,精庐向此分。
流星透疏木,走月逆行云。(疏木一作:疏水)
绝顶人来少,高松鹤不群。
一僧年八十,世事未曾闻。


相关标签:写景 <