译文二:
诗歌名:《长恨歌二首·其二》
她细腰梳素鸾,独倚画栏无限思。深院月斜人倚楼,黄昏淡泊傍花去。锦衾侍女扶行远,翻身珠箔露开初。
桃花扇底偷闲步,云鬟低额忆旧游。琴声幽怨千门晓,愁杀金吾不敢过。此时有句非吾徒,嫁与春风不用嫁。
注解:
诗句一:她,指杨玉环;素鸾,指头饰,饰有羽毛,形似鸾凤;画栏,以竹为柱,悬若干篆刻图画的檐下。
诗句二:人倚楼,指杨玉环在文华殿楼上眺望安禄山等战争的景象。斜,倾斜之意。
诗句三:锦衾,指被子;扶行远,由两名侍女扶持步行而去;珠箔,车上的装饰品。
诗句四、五:桃花扇,在仙掌门前,太真仙子舞扇掩面。此句用以暗示作者对杨玉环的凝视,但杨玉环并未发觉。
诗句六:金吾,古代官衙门前站岗的守卫。
诗句七:指自己不足以与杨玉环比拟,愿意将她嫁给春风。