殢人娇·或云赠朝云的译文及注释

译文及注释
年老容衰,恰好进入维摩清净无欲无垢的状态。天女在维摩室中散花,室小无任何妨碍。红色口唇似用筷子点画,改变年少时的发髻形态显得更美。这些事,千辈子万辈子的情爱仍在。 【汉字译文】 年老容衰,就像进入维摩清净无欲无垢的状态一样。天女在维摩房间里洒下花瓣,房间很小没有任何阻碍。红色的嘴唇看起来像是用筷子点画而成,改变了年轻时的发髻形态,更加美丽。这些事,千辈子万辈子的情感仍然存在。 【注释】 1. 维摩:佛教经典《维摩诘经》中主角为维摩诘菩萨,此处指禅定清净的状态。 2. 天女:佛教中居住在天上的女神,在此指寓意美好、纯净的事物。 3. 红色口唇似用筷子点画:描述唇形细小而富有曲线美,如同用筷子所描绘的线条一样。 4. 千辈子万辈子的情爱仍在:表达了对于美好事物的感悟和欣赏,以及对爱情和人生价值的思考和领悟。 热心事业及其胸怀,表现于情感和仪态上。在关闭的窗下,收拢头发,凝聚眉头。明天就是端午,将要编织兰草来佩带。探寻一首好词,要书写在裙带上。 【汉字译文】 对于事业充满热忱,表现在情感和仪态上。在关上的窗户下,整理头发,皱起眉头。明天就是端午节,要编织兰草来佩戴。寻找一首好的诗歌,要写在裙带上。 【注释】 1. 热心事业及其胸怀:表达了对于事业和社会责任感的支持和追求,同时也体现了苏轼积极向上的个性和人生态度。 2. 关闭的窗户:与外界隔离,突显了内心的专注和沉淀。 3. 兰草:端午节的传统饰品,寓意吉祥如意。 4. 书写在裙带上:表现了苏轼对诗歌文学的热爱和追求。 综上所述,这篇文字充满了对美好事物的追求和感悟,展现了苏轼积极向上、充满生命力的精神风貌。同时,一些寓意深刻的象征物,如天女、兰草等,也给予了读者更多的心灵启示和文化思考。


诗文: 白发苍颜,正是维摩境界。空方丈、散花何碍。朱唇箸点,更髻鬟生彩。这些个,千生万生只在。
好事心肠,著人情态。闲窗下、敛云凝黛。明朝端午,待学纫兰为佩。寻一首好诗,要书裙带。