游龙门奉先寺的译文及注释

译文及注释
已經有幸在寺僧的引導下遊覽了奉先寺,晚上又住在了這寺中。只聽得陰暗的山谷裡響起了陣陣風聲,透過樹枝看到那月光閃爍著清朗的光影。那高聳的龍門山好像靠近了天上的星辰,夜宿奉先寺,如臥雲中,只覺得寒氣透衣。將要醒來之時,聽到佛寺晨鐘敲響,那鐘聲扣人心弦,令人生發深刻地警悟。 注释: 奉先寺:位於今天洛陽市南,是一座有著千年歷史的佛寺。 龍門山:國家級自然保護區,位於河南省洛陽市西南方向,以奇峰、怪石和飛瀑為特色。 閃爍:閃耀、顯現。 寒氣透衣:形容夜晚氣溫低,使人感到寒冷。 晨鐘:早晨撞鐘的大型鐘樓。


诗文: 已从招提游,更宿招提境。阴壑生虚籁,月林散清影。
天阙象纬逼,云卧衣裳冷。欲觉闻晨钟,令人发深省。