译文及注释:
明月千里照着长城,将士的盔甲寒冷如冰,戍楼上寒风凛冽,又把长安吹入梦中。思乡的时候仰望苍天,苍天像思愁浩渺无边。刁斗的残声里残星稀落,城头响起几声呜咽的号角,随着纷飞的大雪漫漫地飘散。
【汉字译文】
明月千里照着长城,将士的盔甲寒冷如冰,戍楼上寒风凛冽,又把长安吹入梦中。思乡的时候仰望苍天,苍天像思愁浩渺无边。刁斗的残声里残星稀落,城头响起几声呜咽的号角,随着纷飞的大雪漫漫地飘散。
【注释】
1. 明月:形容月亮明亮。
2. 千里照着长城:明月的光芒照亮了长城,形象地表现了长城的壮丽和守卫之重。
3. 将士:指军队的将领和士兵。
4. 盔甲:古代士兵穿戴的护身装备。
5. 寒冷如冰:形容盔甲非常冷。
6. 戍楼:守卫城池的高塔。
7. 凛冽:形容风很冷,刺骨。
8. 将长安吹入梦中:长安是唐朝的都城,这里指士兵们思念远方的家乡和亲人,因此长安被吹入了他们的梦境中。
9. 思乡的时候:士兵们在异地守卫边疆时,思念家乡的情感很强烈。
10. 仰望苍天:形容士兵们望向天空,寄托对家乡的思念之情。
11. 思愁浩渺无边:苍天的辽阔无际,像是士兵们思念家乡的深沉情感。
12. 刁斗:古代计时器,通常用来计算时辰。
13. 残声、残星:指时光已经过去,时间已经晚上,计时器滴答的声音和星星的数量都已经减少。
14. 城头:指城墙上的高处。
15. 号角:古代军队用来发出指令或警报的乐器。
16. 呜咽:形容号角声音低沉,富有悲凉情感。
17. 纷飞:形容雪花纷纷扬扬地飘落。
18. 漫漫:形容范围广阔。
诗文: 紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒,梦长安¤
乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫。