蝶恋花·京口得乡书的译文及注释

译文及注释
雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。万里外的家乡来了一封信,问我哪年真的能回去?我只有回头拼命喝酒,送春归去,春风倒还多情,抹去我的行行泪涕。 注释: 1. 青翠(qīng cuì):颜色青绿多野的样子。 2. 北固山(Běi gù shān):中国历史上著名的山岳胜地,位于今天河南省南阳市南阳县北部。 3. 梳子(shū zi):用来梳理头发的工具。 4. 山峰(shān fēng):山上突出的部分,也就是人们常说的“山峰”。 5. 泪涕(lèi tì):流泪时的眼泪和鼻涕。


诗文: 雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。
一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。白首送春拚一醉。东风吹破千行泪。