英译:
Author: Anonymous
YAN Jidao - Lyrics to the Imperial Drive Melody
In the southern part of the city, catkins float over the green trees,
Like snowflakes, they fall upon the paths of spring outings.
The blossoms on the trees are enchanting and the clouds are light,
An estate with a crimson gateway stands amidst the tree leaves.
From the northern loft, where the curtains are raised high,
One can see directly the trees that line the main streets to the south.
Languishing against the balustrade, she lingers,
As a few evening showers fall around her.
These lyrics were composed by YAN Jidao for the Imperial Drive Melody, a traditional Chinese musical piece. The imagery used in the lyrics vividly depicts the beauty of springtime scenery in southern China, particularly in the city where the poet is located. The falling catkins and blossoming trees serve as symbols of the arrival of spring, while the crimson gateway represents the grandeur and elegance of the estate.
As the poem continues, the focus shifts to a woman lingering against a balustrade, perhaps lost in thought or enjoying the peaceful surroundings. The gentle rain that falls around her adds to the serene atmosphere of the scene. Overall, these lyrics capture the essence of nature and romance, making them a timeless contribution to Chinese literature and music.
诗文: 街南绿树春饶絮。雪满游春路。树头花艳杂娇云,树底人家朱户。北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。
阑干倚尽犹慵去。几度黄昏雨。晚春盘马踏青苔,曾傍绿阴深驻。落花犹在,香屏空掩,人面知何处。