羔羊的译文及注释

译文及注释
羔羊皮袄蓬松松,白色丝带作钮扣。退出公府吃饭去,摇摇摆摆好自得。 注释:羔羊皮袄,用羊皮制成的袄子;蓬松松,形容衣服蓬松轻盈;白色丝带,用白色丝绸制成的带子;钮扣,用来扣合衣服的装饰物件。该句叙述一个人穿着一件羊皮袄子,上面用白色丝带作钮扣,离开公府前往吃饭的情景,并形容其走路姿态轻松从容。 羔羊皮袄毛绒绒,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。 注释:毛绒绒,形容袄子的毛发丰盈柔软;洋洋自得,形容一个人心情愉悦、走路自信从容。该句叙述一个人穿着一件毛绒绒的羊皮袄子,使用白色丝带作为钮扣,从公府出来后心情愉悦地回到家中吃饭。 羔羊皮袄热烘烘,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。 注释:热烘烘,形容衣服柔软舒适并且温暖。该句与前一句相同,叙述一个人穿着毛绒绒的羊皮袄子,上面使用白色丝带作为钮扣,心情愉悦从公府出来回到家中吃饭。


诗文: 羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。


相关标签:诗经 <