译文及注释:
在荒凉的古垒,(荒戍)在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。(浩然)高风正好挂帆,直达古渡汉阳。(汉阳渡)待到日出之时,便到了郢门山。(荆门山)你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。(樽酒)
诗文: 荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,尊酒慰离颜。