南乡子·梅花词和杨元素的译文及注释

译文及注释
疏疏的篱笆上,满是冬天的麻雀。它们争着飞到梅花树,欣赏白玉一样的梅花。 篱笆(lí fá):围墙。 麻雀(má què):一种小型的鸟类,常见于城市、乡村和田野等地方。 梅花(méi huā):一种春季开放的花卉,具有高雅的文化内涵和良好的审美价值。 忽见一群吃酒客人,来到梅花树下,麻雀惊飞踏散梅花,梅花落到酒杯里。使君痛饮又能诗,醉后的客人坐雪地,雪水融化也不知。酒已饮尽,花已赏够,春天悄悄来到人间。 吃酒客人(chī jiǔ kè rén):指一群饮酒作乐的人。 梅花落酒杯(méi huā luò jiǔ bēi):形容梅花枝干婆娑,在风中飘荡,不慎掉入酒杯中。 使君(shǐ jūn):古代官职名,在此泛指主人或客人。 痛饮(tòng yǐn):指痛快地喝酒,畅饮。 坐雪地(zuò xuě dì):指在下雪的天气里坐在地上。 春天悄悄来到人间(chūn tiān qiāo qiāo lái dào rén jiān):形容春天来临得很悄无声息,却能够感知到它带来的温暖和生机。 请看,离离一丝暖气,已经附着梅花枝。 离离(lí lí):形容微小的摇动或颤抖的样子。 一丝(yī sī):形容极为微小的量或程度。 暖气(nuǎn qì):指空气中的温度和温暖的感觉。 整体来看,这首描述梅花与麻雀、客人之间的互动的诗篇,表达了作者对于春天来临的欣喜和对自然万物的关注和赞美。


诗文: 寒雀满疏篱。争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞。蹋散芳英落酒卮。
痛饮又能诗。坐客无毡醉不知。花尽酒阑春到也,离离。一点微酸已著枝。