译文及注释:
《柳宗元集?赋得古原草送别》
早梅在高高的枝头绽放,远远映照着湛蓝的楚天。夜晚北风吹来阵阵暗香,清晨浓霜增添洁白一片。
【注释】:
1. 早梅:指早春开放的梅花。
2. 楚天:楚国所在地。
3. 北风吹来阵阵暗香:指梅花香气透过夜色被风吹散,弥漫在空气中。
4. 浓霜增添洁白一片:清晨霜水凝结在梅花上,使其更加洁白。
想折一枝寄赠万里之外,无奈山重水复阻隔遥远。眼看寒梅即将零落凋谢,用什么安慰远方友人的思念?
【注释】:
1. 折一枝寄赠万里之外:想采摘梅花寄送给远方的朋友。
2. 山重水复:形容路途阻隔遥远。
3. 寒梅即将零落凋谢:梅花已经开了一段时间,快要谢去。
这首诗写柳宗元在旅途中看到的梅花,他被梅花的美景深深吸引,想摘取一枝寄给远方的友人。但是路途遥远,行程艰辛,实现心愿十分困难。同时,梅花的生命也短暂,眼看它们即将凋谢,让他感到无奈和伤感。这首诗表现出柳宗元对自己旅途的思考和对友情的深情祝福,具有很高的艺术价值。