减字木兰花·莺初解语的译文及注释

译文及注释
黄莺开始啼叫,这初春是一年中最好的季节;细雨蒙蒙,珍贵如油,滋润着草木,那刚刚长出的春草,远看一片嫩绿,近看却仿佛消失了。不要推辞会醉倒在这个季节,有花而不去看它开放,就意味着人生很快消逝。不要等待着春离开大自然,纷纷落花夹杂着绿色的苔藓。 【汉字译文】 黄莺开始啼叫,这初春是一年中最好的季节(黄莺/开始/啼叫/,/这/初春/是/一年中/最好/的/季节)。细雨蒙蒙,珍贵如油,滋润着草木(细雨/蒙蒙/,/珍贵/如/油/,/滋润/着/草木),那刚刚长出的春草,远看一片嫩绿,近看却仿佛消失了(那/刚刚/长出/的/春草/,/远看/一片/嫩绿/,/近看/却/仿佛/消失/了)。不要推辞会醉倒在这个季节,有花而不去看它开放,就意味着人生很快消逝(不要/推辞/会/醉倒/在/这个/季节/,/有花/而不/去/看/它/开放/,/就/意味着/人生/很快/消逝)。不要等待着春离开大自然,纷纷落花夹杂着绿色的苔藓(不要/等待/着/春/离开/大自然/,/纷纷/落花/夹杂/着/绿色/的/苔藓)。 【注释】 黄莺:又称“黄鹂”,春季常见的一种小鸟,善于鸣叫。 初春:指春季的最初阶段,一般时间在2月到3月之间。 细雨蒙蒙:形容雨细而密,蒙蒙的意思是飘渺和模糊。 珍贵如油:形容雨水充沛,对于草木的滋润非常有益。 春草:指春天刚长出来的嫩草。 消逝:消失,没有了。 离开大自然:指春天过去,草木枯萎,花儿凋零。 纷纷落花夹杂着绿色的苔藓:形容春季景色壮美,花瓣飘落在绿色的苔藓上显得格外美丽。


诗文: 莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。
休辞醉倒,花不看开人易老。莫待春回,颠倒红英间绿苔。


相关标签:春天 <