淇奥的译文三

译文三
河湾头的淇水如流泻,绿竹摇曳曼妙多。美君文采风流展,犹如象牙砥砺过;似美玉琢磨成器。庄重威武,光明磊落,不朽之名,记于心扉。河湾头的淇水清澈,绿竹葱茏满眼目。美君子才情高超,宛若耳畔珠玑语;玉饰光华熠熠生辉。威武庄严,光明磊落,铭心刻骨,恒久不忘。淇水奔涌,绿竹成林叠叠密。美君子才德双馨,犹如金刚铁壁坚;正义纯洁无可比。宽厚温柔,登车凭倚,谈笑风生,待人平易。


诗文: 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳秀莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。


相关标签:诗经 <