春夜喜雨的译文及注释

译文及注释
春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。 【汉字译文】 春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。 【注释】 适应季节:雨水与季节的变化相应,及时出现。 春风:春季的风,指春天的气候变化。 细微无声:雨水轻柔细小,不会引起太大的声响。 郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。 【汉字译文】 郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。 【注释】 躲在黑暗之中:因为春雨天气多阴雨,所以路上和天空都很暗。 灯火明亮:渔船上的灯火因为雨水的映照更显得格外明亮。 待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开满了锦官城。 【汉字译文】 待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开满了锦官城。 【注释】 待到天明:雨过天晴后,天明后看到的景象。 细雨滋润的红花:指花朵在细雨中得到的滋润和呵护。 映着曙光:指太阳升起后的晨光。 饱含雨露的花朵:指得到雨露滋润的花朵。 锦官城:城市的名称,也指周边地区。


诗文: 好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。


相关标签:春天咏物写人 <