山居秋暝的译文及注释

译文及注释
新雨过后,山谷间显得空旷清新。深秋傍晚的天气特别凉爽,明月照耀着幽静的松林之间。清澈的泉水在碧石上流淌。竹林中,一群少女欢笑着从洗衣处回来。莲叶随着她们的动作轻轻晃动,与此同时,渔船也轻轻摇荡着。春天的美景虽然已经消失,但眼前这深秋景色同样令人心醉神迷。 注释: 1.新雨:刚下过雨的意思。 2.空旷清新:指新雨刚过,环境看起来更加宽敞舒适。 3.深秋傍晚:指秋天的夜晚已经很近了。 4.特别凉爽:深秋的夜晚常常比较冷,但这一晚格外清凉宜人。 5.明月:指明亮的月光。 6.幽静的松林:指安静、祥和的松林。 7.清澈的泉水:指透明、干净的泉水。 8.碧石:指呈绿色的岩石。 9.竹林:指生长着密密麻麻的竹子的地方。 10.少女:年轻的女孩。 11.喧笑:高声欢笑。 12.洗衣:指洗衣服。 13.莲叶:指荷叶。 14.晃动:轻轻摇动。 15.渔船:指用于捕鱼的小船。 16.春天的美景:指春天的景色,通常指美丽的自然风景。 17.消歇:消失、逝去的意思。 18.秋景:指秋天的景色。


诗文: 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。


相关标签:唐诗三百首写人写景 <