原文: 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文及注释:
空山:没有人的山林
新雨后:刚下过雨
天气晚来秋:天气已经进入秋季
明月松间照:明亮的月光照在松树间
清泉石上流:清澈的泉水从石头上流过
竹喧归浣女:竹林里传来浣衣女的声音
莲动下渔舟:荷花在渔船下荡漾
随意春芳歇:春天的花香随意消散
王孙自可留:王孙可以留下来自由地享受这美景。
注释:
空山:指山上没有人烟,空旷无人的状态。
新雨:刚下过的雨。
天气晚来秋:秋天的气息已经悄悄地来临。
明月:明亮的月光。
松间:在松树之间。
清泉:清澈的泉水。
石上流:水流从石头上流过。
竹喧:竹子发出的声音。
归浣女:指回家洗衣服的女子。
莲动:莲花摇曳。
下渔舟:在水中划着渔船。
随意:任意。
春芳:春天的花香。
歇:停息。
王孙:指贵族子弟。
自可留:可以自由地停留。
译文及注释详情»
鉴赏:
这篇鉴赏所介绍的是王维的《山居秋暝》这首诗。这首诗凭借着它深刻的诗情画意吸引了一众读者。作者以“空山新雨后,天气晚来秋。”作为第一句,将我们带入了一个美丽的山间世界。树木繁茂掩盖了人们活动的痕迹,让这里显得十分的空旷和神秘。诗中的“空山”可以理解成世外桃源,也就是诗人向往的理想境界。
接下来的一句“明月松间照,清泉石上流。”极其精妙,用简洁的语言打造出了一个幽静而优美的自然景象,给人以舒适、宁静之感。在深邃的夜空中,明月高悬,照在挺拔的青松上,映衬出一片绿幽幽的海洋。清泉潺潺,顺着山石流淌而下,令人感受到清新、纯净的气息。这些自然景观深深地吸引着诗人的目光,也唤起了他对理想生活的向往。
最后一句“竹喧归浣女,莲动下渔舟。”将我们拉回到现实中,在这里,清幽的山谷中响起了浣女们欢快的声音,仿佛在诉说着它们的故事。渔舟缓缓驶过水面,荷叶随波摇曳,也为这幅美丽的画面增添了一抹生机和活力。这句话也显示出,现实生活中要想达到哪怕是一点点的宁静美好都需要努力奋斗。
总之,王维的《山居秋暝》以自然景观为背景,寄托了诗人的高洁情怀和对理想境界的向往。通过精心描绘,诗人用简明扼要的语言刻画出了一个空灵、飘逸、宁静、纯净、幽深的自然境界,让读者仿佛身临其境,感受到大自然的魅力。此外,诗人还巧妙地将自己的思考融入进这景象之中,给人以启示,令人深思。
鉴赏详情»
鉴赏二:
夫。”这两句诗写的是山中的浣女和渔夫。山中虽然荒凉,但浣女和渔夫却在此生活和劳动。浣衣女在清晨时分走上山来,洗涤着自家的衣物,不仅展现了她们的勤劳和纯朴,也体现出生命力在这片空山之间依旧在延续。而渔夫则静静坐在船上垂钓,等待着渔获。这里描绘的渔夫,与《钓者为我狂》中那位在松林之下“应高亦自在”的孟浩然、唐伯虎笛声中的渔父等景象,以及唐代耿湋《采莲曲》中的翘首期盼,都是孤独自由与恬淡自得的良人。他们在这样静谧的环境下,开展着平凡而美好的生活。
总之,这首诗写出了山水之美、自然之美、人文之美。诗人通过对自然景色的描写,显露出了他发自内心对美好事物追求的决心和执着,有一种朦胧中的意境,给人以无限遐想和思考,在文学艺术上也是一篇传世之作。
鉴赏二详情»
煮酒论诗词:
心的热爱和向往,以及对简单而纯朴的生活方式的推崇。
在这样一片宁静美丽的山间环境中,诗人不免有些感慨:“随风潜入夜,润物细无声”,这句话喻意深远,表达了诗人的思想内涵。它既可以理解为风无所不在,也可以理解为作者的思想在深夜里无处不在,但又如同细雨般,潜入万物之中,润物无声。同时也传达出诗人诉说心声的深情,让我们感受到了他的生命力与情感力。
最后两句“山紫带云霭,天朗﹠万窍清”表现了作者对大自然的敬畏和向往。诗人把山峰、云霭、天空等看作是自然的元素,将它们借用来表达他的情感。“山紫带云霭”是因为山间随着云的四处飘逸而显得紫色;“天朗万窍清”则是形容天空清澈,使人心灵为之一振。这两句诗的构思新颖,含义深邃,仿佛一幅画卷,给我们带来无限遐想。
煮酒论诗,需有佳酿相陪,品味这诗意盎然的山林景色。这首《秋晚辋川集中题柏舟煮酒论》的所在时空被我们远远地抛弃了,但那份纯朴、安静的山林生活依然历久弥新,让我们更加向往自然恬淡的生活。
煮酒论诗词详情»
诗人故事:
王维,情重义更重,
忠孝并行的诗人。
母亲辞世,悲痛欲绝,
柴毁骨立彰显他的情深。
弟弟王缙出任蜀州刺史,
处在偏远的地方。
不愿让弟弟孤身远行,
王维想要为其分忧探望。
上表请求帝王将弟弟召回京城,
并主动选择放弃官职。
虽有私心,却被世人感动,
因其兄弟之情而被称赞颂扬。
慷慨舍弃权位利禄,
归隐田园去过自己的生活。
他的诗篇,流传千古不曾泯灭,
王维,以其高尚品德载入史册。
诗人故事详情»
译文及注释:
新雨过后,山谷间显得空旷清新。深秋傍晚的天气特别凉爽,明月照耀着幽静的松林之间。清澈的泉水在碧石上流淌。竹林中,一群少女欢笑着从洗衣处回来。莲叶随着她们的动作轻轻晃动,与此同时,渔船也轻轻摇荡着。春天的美景虽然已经消失,但眼前这深秋景色同样令人心醉神迷。
注释:
1.新雨:刚下过雨的意思。
2.空旷清新:指新雨刚过,环境看起来更加宽敞舒适。
3.深秋傍晚:指秋天的夜晚已经很近了。
4.特别凉爽:深秋的夜晚常常比较冷,但这一晚格外清凉宜人。
5.明月:指明亮的月光。
6.幽静的松林:指安静、祥和的松林。
7.清澈的泉水:指透明、干净的泉水。
8.碧石:指呈绿色的岩石。
9.竹林:指生长着密密麻麻的竹子的地方。
10.少女:年轻的女孩。
11.喧笑:高声欢笑。
12.洗衣:指洗衣服。
13.莲叶:指荷叶。
14.晃动:轻轻摇动。
15.渔船:指用于捕鱼的小船。
16.春天的美景:指春天的景色,通常指美丽的自然风景。
17.消歇:消失、逝去的意思。
18.秋景:指秋天的景色。
译文及注释详情»
译文及注释二:
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
注释:
空旷:广阔开阔。
群山:连绵不断的山峰。
沐浴:洗涤,指雨水洗涤群山。
初秋:秋季初期,指8月中旬至9月下旬。
皎皎:形容月光明亮。
明月:即指月亮。
松隙:松树之间的间隙。
清光:指清澈的月光。
清泉:清澈见底的泉水。
淙淙:水流声音的形容词。
竹林:生长着许多竹子的森林。
喧响:声音喧闹,指洗衣姑娘回来了。
洗衣姑娘:古时候负责洗涤衣物的女子。
莲叶:莲花的叶子。
轻摇:轻轻摇晃。
上游:河流的源头,也指河流的上方。
荡舟:荡着小船在水面上航行。
芳菲:指春天开放的花朵和鲜美的气息。
久留:长期逗留。
译文及注释二详情»
王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。