《临湖亭》拼音译文赏析

  • lín
    tíng
  • [
    táng
    ]
    wáng
    weí
  • qīng
    yíng
    shàng
    yōu
    yōu
    shàng
    lái
  • dāng
    xuān
    duì
    zūn
    jiǔ
    miàn
    róng
    kaī
    (
    zuò
    duì
    zūn
    jiǔ
    )

原文: 轻舸迎上客,悠悠湖上来。
当轩对尊酒,四面芙蓉开。(一作对樽酒)


相关标签:写景

译文及注释
轻舟迎接客人,悠悠地驶上湖面。
坐在轩上,对着酒杯,四周芙蓉盛开。
注释:
1. 轻舸:小船。
2. 悠悠:形容缓慢、悠闲的样子。
3. 湖上:指在湖上行船。
4. 当轩:坐在船舱前面的平台上。
5. 尊酒/樽酒:指盛酒的器皿。
6. 四面芙蓉开:四周开满了芙蓉花。芙蓉花是一种美丽的水生植物,常生长在湖泊、池塘等水域。


译文及注释详情»


译文
汉字译文、作者、佚名王维、小船 《湖上迎宾》 王维乘小舟,湖上迎宾来。 宾主临湖亭,开怀畅饮杯。 四周莲花盛,芳香缭绕翠。 译文详情»


赏析
《湖上迎宾》这首诗描绘的是一个美好而难忘的场景,通过对细节的描写,将读者带入了一个宁静、优美的环境中。诗人王维在亭子里等待着贵宾的到来,此时一艘轻舸悠然划过湖面,将贵宾缓缓带至亭子。在亭子中,宾主围坐畅饮,一片盛开的莲花映衬着窗外,这些景象相互呼应,构成了优美的画面。 此诗的文学价值在于其清新明丽、淡雅脱俗的特点。诗人用“轻舸”、“悠然”这些富有意境的词语来描绘贵宾的到来,让读者感受到一种静谧恬淡的气息。在亭子里,宾主畅饮,莲花盛开,这些美好景象再次彰显出自然之美和人生之趣。在这样的环境中,人们的情感得以升华,诗人透过这样生动的描绘,传达了对生命、自然和情感的深刻理解。 综上所述,这首诗通过清新、明丽的描写和淡雅、脱俗的情感表达,展现出一种自然、恬淡、优美的境界。这样纯净、深刻的诗歌形象,令人流连忘返。 赏析详情»


王维简介
唐朝 诗人王维的照片

王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。